Op bezoek bij Leerhulpmiddelen: ondersteuning voor leeruitdagingen

Bij TINT doen we doorlopend onderzoek naar hulpmiddelen die de arbeidsmarkt meer toegankelijk kunnen maken voor iedereen. Om meer te leren over hulpmiddelen die mensen kunnen ondersteunen tijdens het leren gingen drie medewerkers van TINT op bezoek bij Romy Hebers van Alexis Leerhulpmiddelen.

  • Kennisdeling
  • Neurodivergent
  • Nieuws

Romy haar missie is dat ieder kind met succes kan deelnemen in het onderwijssysteem, doordat er tegemoet gekomen kan worden aan iedereen zijn eigen leerstijl. Met het delen van kennis en verkopen van hulpmiddelen geeft zij hier heel concreet handen en voeten aan.

Romy haar magazijn is een ware snoepwinkel. Stellingkasten vol materialen die mensen kunnen ondersteunen in allerlei aspecten van leren. Eenvoudige voorwerpen zoals een wiebelkussen, Tangle, gekleurde leeslinialen of grippers kunnen een groot verschil maken in het leren. Deze hulpmiddelen kunnen een (deel)oplossing zijn voor kinderen, jongeren en volwassenen die worstelen met verschillende leeruitdagingen, zoals dyslexie, ADHD, beelddenken, hoogbegaafdheid of andere leerstijlen. Zo zorgt een wiebelkussen of een Tangle ervoor dat iemand met beweegbehoefte tijdens het leren kan bewegen, zonder dat andere mensen hier hinder door ervaren. Voor veel mensen met dyslexie is lezen lastig omdat de letters dansen over het papier. Door verschillende kleuren leeslinialen te gebruiken ontdek je welke kleur voor jou helpt om meer rust te ervaren in het lezen.

Hoewel we allemaal mens zijn, zijn er grote verschillen tussen individuen. De een denkt logisch en analytisch, focust op stappen en in welke volgorde deze moeten gebeuren. Een ander is juist creatief ingesteld en heeft oog voor het grotere geheel. Romy Hebers ziet dat er in het huidige onderwijs vooral aandacht is voor leerstijlen die passen bij de eerste aanpak, denk aan leren door horen en zien, en minder voor leerstijlen die passen bij de tweede aanpak, bijvoorbeeld leren door bewegen.
Dit verschil kan verklaren waarom sommige kinderen moeite hebben met traditionele onderwijsmethoden, die vaak sterk afhankelijk zijn van taal en logica. Beelddenkers, bijvoorbeeld, kunnen moeite hebben met het automatiseren van tafels, het onthouden van spelling of het begrijpen van wat ze lezen, simpelweg omdat zij informatie anders verwerken. Daarom kan het gebruik van visuele hulpmiddelen, zoals gekleurde leeslinialen of afbeeldingen die helpen bij het inprenten van begrippen, het leerproces aanzienlijk vergemakkelijken.

Bij TINT hebben we nieuwe kennis opgedaan waarmee we onze gereedschapskist weer hebben bijgevuld.

Gerelateerde artikelen

SpeakSee: Innovatieve technologie voor mensen die moeite hebben met horen

  • Nieuws
  • Pilot
  • Speaksee

Ontdek hoe SpeakSee, een innovatieve microfoonset, mensen met moeite met horen helpt om zelfstandig deel te nemen aan gesprekken en vergaderingen. Lees meer over ons pilotprogramma en hoe u kunt deelnemen!

SDD: Efficiëntie en inclusie hand in hand

  • Best practice
  • Nieuws
  • Werkgevers

Bedrijven staan voor de uitdagin op een andere manier naar arbeid te kijken. Dit artikel laat zien hoe SDD inzet op inclusie en duurzame inzetbaarheid. Bij SDD draait het om meer dan efficiënte productie van machines en financiële winst. Het gaat om mensen, motivatie en maatschappelijke winst.

Programma ontbijtsessie 13 mei

  • Nieuws
  • Ontbijtsessie

Graag vertellen wij meer over het programma van onze derde ontbijtsessie bij TINT Apeldoorn! Het beloofd een inspirerend event te worden waar ondernemers en onderzoekers vertellen over hun eigen passie en expertise. We zetten innovatieve projecten en technologieën in de schijnwerpers, die bijdragen aan een inclusieve toekomst. Mis deze kans niet om kennis en inspiratie op te doen en waardevolle connecties te maken. We kijken ernaar uit je te verwelkomen!

Moja doorbreekt taalbarrières met vertaaltechnologie

  • Nieuws
  • Use case
  • Vertaaltechnologie

Saskia, Moja’s consulent van Werkleerbedrijf Lucrato vertelt: “We communiceerden met Google Translate en handen en voeten. Moja verstaat ook Arabisch maar kan het niet spreken. Op zijn werk bij  Hanos ontstond een situatie waarbij de werkgever Nederlands sprak tegen een collega die dit vervolgens weer naar het Arabisch vertaalde. Zo kon er iets besproken worden maar ideaal was het zeker niet. Moja is gemotiveerd om te werken, maar door de ...