Pocketalk: samen praten op de werkvloer in verschillende talen.

Collega’s uit verschillende landen? Met Pocketalk wordt communiceren eenvoudig iedereen spreekt zijn eigen taal, en toch begrijp je elkaar meteen.

  • Pocketalk
  • Vertaaltechnologie
De pocketalk

Op veel werkvloeren werken mensen uit verschillende landen en culturen samen. Dat is mooi en waardevol, maar kan soms ook als lastig ervaren worden. Wat als je elkaar niet goed begrijpt omdat je niet dezelfde taal spreekt? Dan kunnen er misverstanden ontstaan, verloopt het werk minder soepel en kan groepsbinding belemmerd worden. De Pocketalk Translator S Plus helpt om dit probleem op te lossen. Dit apparaat op handformaat maakt het mogelijk om met elkaar een gesprek te houden, zelfs al spreken jullie niet dezelfde taal.

Pocketalk in gesprek

Pocketalk in gesprek

Hoe werkt de Pocketalk? De Pocketalk vertaalt gesproken woorden direct in een andere taal. Je kiest eerst de talen die je nodig hebt, bijvoorbeeld Swahili en Nederlands. Daarna druk je de knop in, praat je in het apparaat, laat je de knop los en zie je de vertaling daarna meteen op het scherm. Bij de meeste talen wordt de tekst ook uitgesproken, zodat je gesprekspartner het kan horen.

De Pocketalk kan ook geschreven tekst vertalen. Maak bijvoorbeeld met behulp van de ingebouwde camera een foto van een werkinstructie, een veiligheidsbord, of zelfs een menu en de Pocketalk vertelt wat er staat of wat hij ziet.

Een groot voordeel is dat wifi niet nodig is. De Pocketalk heeft een ingebouwde internetverbinding met een meegeleverde SIM-kaart, via 4G. Ook de privacy is goed geregeld: gesprekken worden alleen lokaal op het apparaat opgeschreven en alleen wanneer dit door de gebruiker ingesteld is. Zo komt er niets terecht in de cloud en kan het gesprek ofwel niet opgeslagen worden, of naderhand verwijderd worden.

Op de werkvloer is de Pocketalk ook goed inzetbaar: in vergelijking met andere vertaaltechnologie kan de Pocketalk beter tegen ruis, dus zelfs in een fabriekshal zal hij kunnen functioneren. Ook is hij handig voor een gesprek tussen twee personen, zoals een functioneringsgesprek, maar is hij ook goed inzetbaar bij een teamoverleg of bij instructies. Denk hierbij aan het uitleggen van veiligheidsregels, het geven van opdrachten of het voeren van een beoordelingsgesprek. Het apparaat ondersteunt meer dan negentig talen, waaronder Nederlands, Engels, Arabisch, Pools, Turks, Spaans, Russisch, Farsi en Chinees. Daardoor is de kans groot dat iedereen in het team zich verstaanbaar kan maken.

Samen sterker

De Pocketalk Translator S Plus is geen wondermiddel, maar een hulpmiddel. Het helpt om taalbarrières op de werkvloer kleiner te maken. Zo kunnen collega’s elkaar beter begrijpen, samenwerken en zich veiliger voelen. Met een goede voorbereiding en aandacht voor de menselijke kant draagt de Pocketalk bij aan meer begrip en plezier in het werk.

Samen sterk - Kit

Voor vragen of meer informatie kun je contact opnemen met tint@lucrato.nl.

Recente artikelen

Inclusieve technologie als motor voor volwasseneneducatie

  • Nieuws

In het artikel 'Technologie in de volwasseneneducatie' wordt de rol van inclusieve technologie besproken in het ondersteunen van volwassenen die moeite hebben met basisvaardigheden zoals taal, rekenen en digitale vaardigheden.

Lees meer
Pocketalk

Solliciteren kun je leren: leen de VR-sollicitatietraining!

  • Lucrato
  • Nieuws
  • Praktijk
  • Virtual Reality

Plak CV van de kandidaat in het systeem, kies een passende vacature uit en klik op start. Zet de VR-bril op bij de kandidaat en hij of zij waant zich in een levensechte kantoorruimte. Hier kun je veilig oefenen met sollicitatiegesprekken en krijg je naar afloop in de VR-omgeving gerichte feedback op wat al heel goed ging en waar nog kans voor ontwikkeling ligt!

Lees meer
Pocketalk

Studentenverhaal: Damien leerde processen en mensen te combineren tot een inclusief resultaat!

  • Stage
  • Studentverhaal
  • Werkgevers

Elk semester werken verschillende studenten aan de projecten van TINT door middel van hun scripties of stages. Damien studeert technische bedrijfskunde aan het Saxion en heeft vorig schooljaar stagegelopen bij TINT. Hij heeft zich tijdens zijn stage verdiept in het maken van een indeling voor de werkplaats van Ecolution waarmee de productie verhoogd kan worden.

Lees meer
Pocketalk

Studenten in de spotlight: Wat is hun bijdrage bij TINT?

  • Inclusieve technologie
  • Nieuws
  • Onderzoek

Elk semester dragen verschillende getalenteerde studenten bij aan de projecten van TINT. Begin september zijn zes nieuwe studenten gestart met hun stage of scriptie. In dit artikel stellen ze zich voor en delen ze wat ze tot nu hebben geleerd en ervaren

Lees meer
Pocketalk

Terugblik op inspirerende A+O metalektrodag

  • A+O Metalektro
  • Kennisdeling
  • Nieuws

Afgelopen vrijdag organiseerde A+O Metalektro een inspirerende dag met als thema “van schaarste naar bloei, een frisse kijk op werk”. Als TINT mochten we hier wat vertellen over de brug die wij slaan tussen de wereld van technologie en de samenleving.

Lees meer
Pocketalk

Studentverhaal: Julia maakte een informatiebord voor TINT

  • Praktijk
  • Studentverhaal

Elk semester werken verschillende studenten aan de projecten van TINT door middel van hun scripties of stages. Julia en Josine hebben een informatiebord ontworpen. Het doel van het bord is om medewerkers binnen Lucrato beter bekend te maken met de verschillende technologieën die TINT inzet.

Lees meer
Pocketalk